Divertida Mente 2: A origem curiosa do nome da personagem Ennui

Data:

“Ennui” é uma palavra francesa que traduz o sentimento de tédio profundo, frequentemente associado a um vazio existencial. George Orwell, em seu livro “Na Pior em Paris e Londres”, descreveu esse sentimento de maneira pungente ao narrar a vida em um albergue público, onde os homens, desprovidos de qualquer distração, ficavam à mercê de seus próprios pensamentos e do imenso tédio.

No entanto, a palavra “ennui” tem uma história rica que remonta ao latim vulgar “inodiarie”, significando aborrecer ou ser uma fonte de transtorno. Essa palavra passou pelo francês medieval “ennoiare” antes de chegar ao francês moderno. A expressão “mihi in odiō est” no latim clássico, que literalmente significa “para mim, em uma condição de ódio tal coisa está”, evoluiu para significar simplesmente “eu não gosto”.

No século XIX, “ennui” tornou-se popular na Inglaterra e nos Estados Unidos, imbuída de um ar de sofisticação e profundidade emocional. Mas com o passar do tempo, seu uso declinou, até ser redescoberta recentemente, como ilustrado pelo gráfico do Google Books Ngram Viewer, que mostra um ressurgimento dessa palavra desde 1900.

O retorno de “ennui” ao vocabulário popular é celebrado no recente lançamento da Pixar, “Divertida Mente 2”. No primeiro filme, as emoções básicas – Alegria, Raiva, Medo, Tristeza e Nojo – habitavam a mente da jovem Riley. Agora, na adolescência, novas emoções se juntam a elas: Ansiedade, Inveja, Vergonha e Tédio. Nesta continuação, a personagem do Tédio, chamada Ennui em inglês, reflete essa profundidade existencial, sempre com um ar de indiferença, rolando o feed do celular.

“Ennui” é mais do que mero tédio infantil. É uma sensação de vazio crônico, de ausência de propósito, que pode ser tão esmagador quanto o desespero dos mendigos descritos por Orwell ou o tédio sufocante de uma aristocrata do século XIX, confinada às convenções sociais e à monotonia de sua existência.

Além disso, a palavra “ennui” deu origem a termos como “annoy” (irritar) e “annoyed” (aborrecido) em inglês, e também influenciou o português, gerando palavras como “nojo”, “enjoo” e “enjoado”. O termo jurídico “Licença Nojo”, que permite dois dias de folga em caso de falecimento de um parente, deriva desse mesmo sentido de incômodo ou transtorno profundo.

Com essa riqueza etimológica e histórica, “ennui” transcende sua tradução simples de tédio. Representa uma complexidade emocional e cultural que continua a ressoar, especialmente agora, na era da superconectividade e do bombardeio constante de estímulos, onde a sensação de vazio pode ser mais comum do que nunca.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Compartilhe:

Newsletter

spot_imgspot_img

Popular

Leia mais
Veja também

Técnica usa cabeças de cadáveres em cursos de harmonização facial; entenda o caso

Primeiramente, as redes sociais estão fervilhando com a revelação...

Halloween: veja 5 indicações de filmes de terror que vão te arrepiar

Popularmente conhecido como Halloween, o termo é uma forma...

Porquinho-da-índia foge de jaula e acaba engravidando 100 fêmeas

O reino animal é uma fonte inesgotável de histórias...

Estudo revela que fungos crescem mais rápido quando “escutam” música

Um estudo publicado no periódico Biology Letters revelou um...